Російські війська безжально знищують місто, в якому проживав та творив автор знаменитої різдвяної пісні "Щедрик".

Для українців знищене місто Покровськ на Донеччині, в якому нині тривають жорстокі бої, викликає асоціації не лише з війною, а й з одним з найпопулярніших культурних символів нації — різдвяною піснею "Щедрик", що всесвітньо відома під назвою "Carol of the Bells".

Цю інформацію подає видання POLITICO.

Західна публіка знає цю мелодію з голлівудських стрічок, таких як "Сам удома", проте для України цієї зими вона набуває глибокого політичного змісту.

Покровськ тісно переплетений із життєвим шляхом композитора Миколи Леонтовича, якого, подібно до багатьох сучасних українців, намагалася знищити Росія.

Попри загальноприйняту думку, Леонтович не створив "Щедрик" саме в Покровську, однак це місто стало ключовим етапом у його розвитку.

У першому десятилітті XX століття Леонтович жив тут, викладав у музичній школі та керував хором залізничників. Саме в Покровську він черпав натхнення з самобутніх народних традицій, які згодом лягли в основу його шедеврів.

"Леонтович прибув до Покровська лише з невеликою сумкою, але саме в цьому місті він знайшов себе як композитор та здобув увагу жандармів, відстоюючи інтереси робітників. Він навіть виконував "Марсельєзу" разом з місцевим хором, яким керував," - зазначає Лариса Семенко, дослідниця його творчості.

Ще сто років тому "Щедрик" став інструментом боротьби за українську незалежність. У 1919 році уряд УНР відправив національний хор у турне Європою та Америкою, щоб через музику домогтися визнання молодої держави.

"Ця композиція стала не лише різдвяною мелодією, а й вираженням української культури для світової спільноти, своєрідною вітальною листівкою, яка підкреслює глибоке коріння духовності нашого народу та його незламність у часи викликів," -- підкреслює Семенко.

Світ не визнали Українську Народну Республіку, проте "Щедрик" завоював серця людей у всьому світі. У 1936 році була випущена англомовна адаптація "Carol of the Bells", яка швидко стала всесвітньо відомою піснею.

Микола Леонтович не дожив до світового тріумфу свого твору. У січні 1921 року радянські агенти (ЧК) підступно вбили композитора в будинку його батьків на Вінниччині. Москва бачила в українській культурі загрозу, яку необхідно було ліквідувати.

"Подібно до сьогоднішньої ситуації на захоплених територіях України, російська влада виявила небезпеку в українській культурі. Це стало відправною точкою для широкомасштабного терору проти українських борців за свободу. Леонтович був одним з численних, кого вбили," -- розповідає дослідниця.

Протягом століть Росія знову прагне підірвати українську державність, здійснюючи напади на міста, що мають велике значення для нашої історії. Конфлікт в Покровську триває вже більше 18 місяців.

Незважаючи на заяви пропагандистів про "безумовний контроль", Збройні сили України не припиняють свою боротьбу. Головнокомандувач Олександр Сирський повідомив про успішні контратаки та відновлення контролю над певними ділянками міста.

Американський історик Тімоті Снайдер проводить чіткі паралелі між історичними подіями та сучасністю:

"Вбивство Леонтовича і трансформація Щедрика -- лише один незначний приклад цієї колоніальної історії, яка триває і під час нинішнього вторгнення Росії в Україну".

Сьогодні, коли "Щедрик" звучить на всіх куточках світу, українські захисники з відвагою в руках боронять право своєї нації на життя в руїнах того самого міста, де колись творив видатний Леонтович.

Нагадаємо, у Святвечір 24 грудня працівники посольств Німеччини, Франції та Великої Британії разом з українськими артистами виконали "Щедрика" у київському метро.

Після виконання знаменитої української композиції вони звернулися до українців, використовуючи англійську, французьку та німецьку мови, висловивши побажання благословенного Різдва та справедливого миру.

Інші публікації

У тренді

vichenews

Використання будь-яких матеріалів, що розміщені на сайті, дозволяється за умови посилання на данний сайт.

© Новини Вінниці - vichenews.fun. All Rights Reserved.